Entradas populares

Mostrando entradas con la etiqueta Entrevistas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Entrevistas. Mostrar todas las entradas

sábado, 16 de junio de 2012

Billy Corgan dice que Jimmy Chamberlin no estaba contento con la gira 20º aniversario de los Smashing Pumpkins

Billy Corgan says that Jimmy Chamberlin was not happy with the 20th anniversary tour of the Smashing Pumpkins

From the Chicago Tribune‘s new interview with Billy Corgan // De una nueva entrevista de Chicago Tribune con Billy Corgan
P: ¿Cuál es la principal diferencia entre este álbum y (el álbum de regreso de los Pumpkins de 2007) “Zeitgeist”?
R: “Zeitgeist”, en retrospectiva, es el álbum de la muerte — el último álbum de la era “Smashing Pumpkins”. Tomó siete años en salir. Fui con una idea muy ingenua. Todo el mundo me quería para hacer otro  “Siamese Dream”, en el cual equipara en mi mente a un montón de guitarras fuertes, y eso era como una transición a una nueva era. Era como la 3º parte de  “Indiana Jones” . Juegas a una expectativa. La jugada inteligente cuando volvimos nuevamente juntos hubiera sido hacer un álbum de grandes éxitos, un tour de para ganar dinero tocando nuestras mejores canciones, y luego hacer un nuevo disco.  Pero no lo hice — pese a la consternación de Jimmy (Chamberlin) y mi manager, porque dejé millones de dólares sobre la mesa. Pero mi plan no funcionó bien. Cuando hice “Siamese Dream”, estuve tomando LSD, estaba destrozado por una chica que más tarde se convirtió en mi esposa. No se podía hacer todo eso otra vez . Es irrespetuoso con mi propio pasado pensar que puedo revivir mi propio pasado. Yo le  seguí diciendo a Jimmy, ¿Dónde está la  psicodelia? Porque siempre sentí que era el corazón de nuestro sonido. Así que me deshice de cosas, hasta que se convirtió en esta música muy primal, una guitarra enojada y una batería enojada. He intentado construir sobre eso. Pero mi relación con Jimmy estaba rota. No quería admitirlo. Habría sido feliz manteniendo. Yo sólo paré todo ese barrial. Pero he aprendido algunas cosas. Me encontré con una audiencia apática, y eso encendió algo en mí. Aquelló devolvió a  ese viejo “(expletivo) yo.”
P: Las cosas se pusieron hostiles durante ese tour de 2008. Estabas muy abusivo hacia el público, y algunas personas todavía no han olvidado o perdonado. Me recordó algo al raro e incómodo Andy Kaufman
R: es (pro) lucha libre (risas). Soy un personaje. Incluso Jimmy Chamberlin se lo creyó. Todo lo que él veía era dinero tirado por el desagüe. Soy raro como Wayne (Coyne) de the Flaming Lips. Él será el chico de la burbuja flotando por encima del público y yo voy a ser el tio con el vestido negro en el escenario. Hay un dicho en el wrestling cuando comienzas a vivir en tu truco. En el camino, estoy en el personaje, en casa, estoy con mis gatos jugando a la Xbox. ¿Es inteligente ?No ¿Resulta convincente? A veces. Pero necesitaba hacerlo.
IN ENGLISH
Q: What’s the main difference between this album and (2007 Pumpkins comeback album) “Zeitgeist”?
A: “Zeitgeist,” in retrospect, is the death album — the last album of the Smashing Pumpkins era. It just took seven years to come out. I went in with a very naive idea. Everyone wants me to make “Siamese Dream” again, which equated in my mind to a bunch of loud guitars, with that as a transition into a new era. It was like “Indiana Jones” Part 3. You play to an expectation. The smart move when we got back together would’ve been to do a greatest hits album, a greatest hits money tour, then do a new album. I didn’t do that — much to the consternation of Jimmy (Chamberlin) and my management, because I left millions of dollars on the table. But my plan didn’t work either. When I made “Siamese Dream,” I was taking LSD, crashing on people’s couches, broken-hearted over a girl who later became my wife. You can’t be that again. It’s disrespectful to your own past to think you can relive your own past. I kept saying to Jimmy, where is the psychedelia? Because I always felt that was the heart of our sound. So I got rid of things, until it became this very primal music, one angry guitar and one angry drummer. I tried to build on that. But my relationship with Jimmy was broken. I didn’t want to admit it. He would’ve been happy to keep it going and I had the blinders on and was marching forward. I just stepped in the wrong mudhole. But I learned some things. I came across an apathetic audience, and it ignited something in me. It brought back that old “(expletive) you.”
Q: Things got hostile during that 2008 tour. You were pretty abusive toward the audience, and some people still haven’t forgotten that or forgiven you. It reminded me of some weird, uncomfortable Andy Kaufman skit.
A: It’s (pro) wrestling (laughs). I’m in character. Even Jimmy Chamberlin believed it. All he saw was money going down the drain. I’m a weirdo like Wayne (Coyne) from the Flaming Lips. He’ll be the guy in the bubble floating above the audience and I’ll be the guy in the black dress on stage. There’s a saying in wrestling where you start to live your gimmick. On the road, I’m in character, at home I’m with my cats playing Xbox. Is it smart? No. Is it compelling? At times. But I needed to do it.

viernes, 15 de junio de 2012

Billy Corgan: "Me meo en Radiohead"

Billy Corgan: “I pee in Radiohead”
Hace unos días os traíamos algunas de las declaraciones que Billy Corgan había efectuado a Antiquiet respecto al nuevo disco de The Smashing Pumpkins o su capacidad para crear éxitos. Sin embargo, habíamos obviado las palabras más controvertidas, dirigidas a Radiohead.
No puedo pensar en nadie más allá de Weird Al Yankovic que haya acogido y se haya meado más en el rock que yo. Obviamente hay un nivel de reverencia pero también hay un nivel de inteligencia para saber en lo que mearte.

Porque yo no me meo en Rainbow. No me meo en Deep Purple. Pero me mearía en Radiohead por toda su pomposidad. Este sistema de valoración que dice que Jonny Greenwood es más valioso que Ritchie Blackmore. No en el mundo en el que crecí.
Corgan a su vez no se pone al mismo nivel que Blackmore. “Así que ahí estoy defendiendo cosas. ¿Es Ritchie Blackmore mejor guitarrista que yo y Jonny Greenwood? Si. ¿Hemos hecho todos contribuciones? Si. No ataco eso. Lo que ataco es la pomposidad que dice que esto es más valioso que eso. Estoy harto de eso. Estoy hasta los mismísmos cojones de eso pero nadie parece cansarse.
Recordad que “Oceania”, nuevo disco de The Smashing Pumpkins, se editará el próximo lunes 18 de junio.

Kim Thayil sobre el progreso con el nuevo disco

http://www.youtube.com/watch?v=JeQvXgnNkjo

Billy Corgan echando "perlitas"

Billy Corgan throwing “beads”
El vocalista de Smashing Pumpkins  Billy Corgan fue entrevistado en la nueva edición de la revista NME, y fue bastante sincero acerca de su aversión hacia el guitarrista de los Pumpkins, James Iha.  También habló el por qué de que  Chamberlin abandonase la banda y que el ganar dinero estaba detrás de su ida. Aquí algunos extractos:
[Jimmy Chamberlin] dijo en su declaración que él “simplemente no podía cobrar el cheque” …
“Ahora lo podeís ver, es una oportunidad perfecta para mí para enterrar a Jimmy como un puto mentiroso.  Pero yo no.  Eso es  mentira.  Esa declaración es totalmente mentira
¿Todavía sientes algún rencor hacia otros miembros de la banda sobre la forma en que terminó la misma?
“Uhhh… Estoy OK con Jimmy.  En este momento no tenemos ninguna relación, quiero decir, no tengo ninguna mala voluntad.  Quiero verlo  bien.  James Iha, creo que es simplemente un pedazo de mierda.  Creo que es uno de los peores seres humanos que he conocido en mi vida.  Y Arcy, ella es una especie de, hace su propio camino, es como muy inocente”.
Esas fotos que se publicaron cuando fue detenida por no presentarse en un cita judicial sugirieron que no estaba realmente en un buen lugar
“Sí, es terrible.  Pero ella no es una mala persona.  Y no tengo ninguna animadversión hacia ella, a pesar de que he tenido que lidiar con putos pleitos y cosas así.  Si hay un cualquier puto culpable ese es Iha.  Pero sabes, él estaba allí , hacíamos cosas buenas juntos, creo que es un buen músico cuando le da, pero la mayoría del tiempo no lo es.  Y eso es todo.
IN ENGLISH
Smashing Pumpkins frontman Billy Corgan is interviewed in the new issue of NME Magazine, and he was quite candid about his dislike of former Pumpkins guitarist James Iha.  He also discussed why Chamberlin left the band, and elaborated that money was a reason behind Chamberlin leaving. Here are some excerpts.
[Jimmy Chamberlin] said in his statement on leaving that he “couldn’t just cash the cheque”…
“See now, here is a perfect opportunity for me to bury Jimmy as a fucking liar.  But I won’t.  That’s a lie.  That statement’s just a flat-out lie.”
Do you still feel any rancor towards other band members about the way it ended?
“Uhhh… I’m OK with Jimmy.  We don’t have a relationship at the moment, but I mean, I have no ill will.  I want to see him do well.  James Iha I think is just a piece of shit.  I think he’s one of the worst human beings I’ve ever met in my life.  And D’arcy, she’s sort of, in her own way, sort of an innocent.”
Those photos that were released when she was arrested for missing a court date last year suggested she wasn’t really in a good place
“Yeah, it’s terrible.  But she’s not a bad person.  And I don’t hold any ill will towards her, even though I’ve had to deal with fucking lawsuits and stuff like that.  If there’s any fucking culprit in this it’s Iha.  But y’know, he was there at the right time in my life, we did do good things together, I think he is a good musician when he gives a fuck, which most of the time he doesn’t.  And that’s about it.”

martes, 12 de junio de 2012

Krist Novoselic aparecerá en el CBGB Festival

Krist Novoselic will appear at CBGB Festival
El bajista de Nirvana hará un discurso y una Q&A en el CBGB festival del 5 al 8 de julio en Nueva York según la Rolling Stone.
IN ENGLISH
Nirvana bassist Krist Novoselic will do the keynote speech and Q&A at the CBGB festival on July 5th-8th in New York City according to Rolling Stone.

jueves, 10 de mayo de 2012

Las musas de Candlebox (Portalternativo)

The muses of Candlebox (Portalternativo)
ARTISTdirect ha departido con Kevin Martin, vocalista de Candlebox, sobre “Love Stories And Other Musings”, el nuevo disco de la banda.
Tras el disco ‘Into The Sun’, nos tomamos algo de tiempo y nos concentramos en hacia donde íbamos. Hicimos algunas demos en otoño de 2009. Yo hice el disco con los chicos de The Gracious Few, que fue una buena distracción. Al mismo tiempo, me ofreció muchas nuevas experiencias y reconocí cosas en mi vida que quizá estaba echando de menos cosas como personalidades, relaciones y realidades. Hacía tiempo que no les había prestado atención o que incluso había olvidado. Nos volvimos a juntar para empezar con este disco y realmente me centré en aquello de lo que quería hablar. La mayoría de veces soy muy personal. No soy la clase de tipo que saca cosas ahí pero me sentía muy solo cuando estaba alejado de mi familia. Quería que las canciones reflejasen esa clase de sensación, lo dijeran o no las letras. Quería que dieran una sensación de soledad, desesperación, rabia, miedo, cabreo y frustración. Pasamos por todas esas emociones. Además, estaba prestando mucha atención a todo lo que estaba pasando en el mundo. ‘Youth In Revolt’ se inspiró en lo que estaba pasando en Egipto. Estaba yo en Lancaster, Pensilvania, trabajando con The Gracious Few y quedé abrumado por esas 48 horas de televisión mostrando las revueltas. La canción me vino de eso. El disco surge de esa clase de momentos. De ahí viene la cohesión. Me senté con Pete y dije, ‘Esta letra va de esto. Esta canción está escrita alrededor de esta clase de emoción, relación amorosa y relación’. Pasamos mucho tiempo hablando de eso.
La banda incluye la versión del “Out Here All Night” de Damone, “una de nuestras bandas favoritas. Es un homenaje a ellos y su lado heavy metal.
Le preguntan si sigue encontrando la inspiración en los mismos sitios que cuando empezó.”Cuando nos pusimos a mirar los temas para regrabarlos, empecé a darme cuenta de como cantaba las canciones en relación a como fueron compuestas en 1991 o 1992. Había olvidado muchas cosas que me inspiraron como escritor. He crecido tanto a lo largo de los años. Tras 20 años haciendo música, me he convertido en un cuentacuentos diferente. Creo que ahora soy un poco más realista y no tan soñador en el sentido de que tenía fantasías cuando era niño de ondear esa red de inconsciencia en las letras y trataba de ser creativo de esa manera. Ahora, me he dado cuenta que a nadie le importa una mierda. La melodía lo es todo insultes o no en una canción (risas) No sé que clase de historias estoy contando ahora más allá de ser padre y marido. Mi vida es mucho más real ahora. Tengo muchas más responsabilidades reales. No ando por ahí comprando Porsches y volando de un sitio a otro del mundo pasándolo bien. Todo se centra en criar a mi famiia y disfrutar cada día con mi hijo y mi mujer.
Martin reconoce que sigue teniendo tiempo para oír cosas heavys: “Tool ha sido siempre una de esas bandas. Soy fan de Mastodon. El lado heavy de Candlebox tiende a venir del pasado metalero de Pete: Iron Maiden y Led Zeppelin. Este disco es un poco más popero.
Cuando se lo comparan con “Happy Pills”, afirma que “fue un disco interesante paa nostros. Dave Krusen ha tocado en este álbum y en ‘Happy Pills’. Tiene ese ritmo suelto de Dave cuando toca. Estuvo realmente instrumental en ese álbum.
IN ENGLISH
ARTISTdirect with Kevin Martin, lead singer of Candlebox, on “Love Stories And Other Musings”, the new album of the band.
“After the album ‘Into The Sun’, we take some time and we concentrate on where you were going.” We did some demos in autumn 2009. I did the drive with the guys from The Gracious Few, that was a good distraction. At the same time, he offered me many new experiences and I recognized things in my life that was perhaps missing less things like personalities, relationships and realities. For some time that had ignored them or that he had even forgotten. We came back together to begin with this drive and I really focused on what I wanted to talk about. Most times I am very personal. I’m not the kind of type that takes things there but I felt very alone when I was away from my family. I wanted the songs reflect that kind of feeling, what to say or not lyrics. I wanted to give a sense of loneliness, despair, anger, fear, anger and frustration. We went through all those emotions. In addition, he was paying close attention to what was happening in the world. ‘Youth In Revolt’ was inspired by what was happening in Egypt. Was I in Lancaster, Pennsylvania, working with The Gracious Few and I was overwhelmed by those 48 hours of television showing the riots. The song came me from that. The disc arises from this kind of moments. Hence comes the cohesion. I sat down with Pete and said, ‘ this letter is this. This song is written about this kind of emotion, love affair and relationship ‘. “We spend much time talking about that.”
The band includes the version of the “Out Here All Night” of Damone, “one of our favorite bands.” a tribute to them and their Heavy Metal side. ”
“Ask if he continues finding inspiration in the same locations that when began.”When we got to look at the issues for recording, I started to realize of as sang the songs as regards as they were composed in 1991 or 1992. I had forgotten many things that inspired me as a writer. I have grown so much over the years. After 20 years of making music, I’ve become a different storyteller. I believe that I am now a little more realistic and not so dreamy in the sense that had fantasies when I was child of flag-waving that network of unconsciousness in the lyrics and tried to be creative in this way. Now, I’ve noticed account that nobody cares a shit. The melody is everything you insult or not in a song (laughs) do not know that kind of stories I am counting now beyond being father and husband. My life is now much more real. I have many more real responsibilities. I’m not out there buying Porsches and flying from one place to another of the world passing well. “Everything is focused on raising my family and enjoy every day with my son and my wife.”
Martin recognizes that  still have time to hear things heavy: “Tool has always been one of those bands.” I’m fan of Mastodon. The Candlebox heavy side tends to come from the Metalhead past Pete: Led Zeppelin and Iron Maiden. “This album is a bit more can.”When they are compared with “Happy Pills”, stated that “it was an interesting drive paa us.” Dave Krusen has played on this album and ‘Happy Pills’. It has that pace loose Dave when he plays. “It was really instrumental in this album.”

sábado, 28 de abril de 2012

Nueva entrevista con Billy Corgan


New interview with Billy Corgan
Aquí os dejo algunos extractos de la nueva entrevista de FasterLouder con Billy Corgan:
En relación con esas canciones de Courtney Love ¿todavía tienes cualquier propiedad de ellas en un sentido compositivo? ¿Sientes como si fuesen tus canciones?
Yeah. Simplemente no quiero hablar de eso, de ella, nunca más. Creo que ya está pasado, realmente no tengo nada que decir sobre ello. Como decimos en América, agua bajo el puente (Water under the bridge), ya sabes.
¿Por qué esta encarnación actual de la banda, te ves a ti mismo girando y grabando con ella durante los próximos diez años?
No me gusta poner plazos, porque como dije no tomo nada por hecho, pero estoy muy contento y espero que nos quedemos juntos. Me gusta mucho la banda, me gusta el hecho de que todo el mundo esté involucrado, me gusta el hecho de que todos participaron en el álbum y que trabajaron duro en él. Esta es la versión “soleada” de la banda. Yo estuve en la versión oscura de la banda, esta es la versión soleada, así que espero que la versión soleada dure tanto tiempo como sea posible.
IN ENGLISH
Here are some excerpts from FasterLouder‘s new interview with Billy Corgan.
In terms of those Courtney Love songs do you still have any ownership of them in a songwriting sense? Did you feel like they were your songs?
Yeah. I just don’t really want to talk about that, her, that subject anymore. I think it’s played out, I really don’t have anything else to say about it. As we say in America, water under the bridge, you know.
What about the current incarnation of the band, can you see yourself touring and recording with it for the next ten years?
I don’t like to put timeframes, because like I said I don’t take anything for granted, but I’m really happy and I hope that we stay together. I really like the band, I like the fact that everybody’s involved, I like the fact that we all participated on the album, and worked hard on it together. This is the sunny version of the band. I was in the dark version of the band, this is the sunny version, so I hope the sunny version lasts as long as possible.

jueves, 19 de abril de 2012

Billy Corgan elogia a Jack White


Billy Corgan praises Jack White
Aquí un extracto de la nueva entrevista de  VMusic‘s con Billy Corgan:
¿Estás esperando a ver a alguien en la line up del Splendour In The Grass?
Estaría feliz al ver el nombre de Jack White allí, simplemente creo que es uno de los más talentosos que hay hoy en día. Es el tipo de tío que da igual cómo sea que él va a ser siempre bueno,siempre va a hacer algo importante. No sé si vosotros le llamáis la generación posterior o dos generaciones pero es alguien que me hace sentirme vivo,  está siendo un innovador, un empresario y un creador que tiene un espíritu inquieto sobre su viaje musical, que es algo muy de respetar
IN ENGLISH
Here is an excerpt from VMusic‘s new interview with Billy Corgan.
Are you looking forward to seeing anyone else on the Splendour In The Grass lineup?
I was happy to see Jack White’s name was on there, I just think he’s one of the most talented people out there. He’s the type of guy where it’s like he’s always gonna be good, he’s always gonna do something important. I dunno if you call him the subsequent generation or two generations down but he’s somebody I feel lived up to the level that a musician should, which is being an innovator, an entrepreneur, a creator, and he has a restless spirit about his musical journey, so I really respect him for that.

miércoles, 18 de abril de 2012

Billy Corgan dice que le gustaría tener una mejor relación con los miembros originales de los Smashing Pumpkins


Billy Corgan said that he would like to have a better relationship with the original members of the Smashing Pumpkins
Crestfallen.com tiene una nueva entrevista de una Hora subida con el líder de Smashing Pumpkins Billy Corgan.  Aquí unas notas:
-Se espera que en julio de inicio la gira de Oceanía. Se planea un gran espectáculo, podría ser aún mayor si a la gente le encanta el álbum. Billy está increíblemente confiado acerca de Oceanía, elogió la nueva banda.
-Dice que se arrepiente acerca de que la formación original no durase más y lamenta no tener una mejor relación con los miembros en la actualidad, aunque no estén juntos.
IN ENGLISH
Crestfallen.com has a new one hour interview up with Smashing Pumpkins frontman Billy Corgan.  Here are a few notes:
-Planning on July to kick off Oceania tour. Planning a big show, could be even bigger if people love the album as much as behind the scenes people do. Billy sounded incredibly confident about Oceania, praised the new band.
-Says he has regrets about the original lineup not lasting longer, and regrets not having a better relationship with the members today, even though they’re not together.

lunes, 16 de abril de 2012

Mark Lanegan habla de la colaboración con Josh Homme


Mark Lanegan talks about the collaboration with Josh Homme
Un extracto de la entrevista de Mark Lanegan con NZherald:
No es cierto que[Blues Funeral es] un esfuerzo puramente individual, con el líder de Queens of the Stone Age Josh Homme colaboré, dejando marca en “Riot in My House (“que es bastante de su sonido característico”) y el álbum está producido por su amigo y guitarrista de Queens’ Alain Johannes. “Él es el mejor. Y, si Dios está dispuesto, haremos varias cosas más juntos.
IN ENGLISH
Here’s an excerpt from NZherald‘s new interview with Mark Lanegan:
Not that [Blues Funeral is] a purely solo effort, with Queens of the Stone Age leader Josh Homme letting rip on Riot in My House (“that’s pretty much his signature sound”) and the album is produced by long-time friend and Queens’ guitarist Alain Johannes. “He’s the best. And, God willing, we will make several more together.”

Billy Corgan dice que el Smashing Pumpkins Record Club no es para hacer dinero


Billy Corgan says Smashing Pumpkins Record Club isn’t about making money
Aquí os dejo una extracto de la entrevista que tuvo Billy Corgan con Crestfallen en la que habla del Smashing Pumpkins Record Club:
“No estoy en el negocio de la explotación musical y no hay nada más que me enfade que vengan algunas personas diciendo: ‘él sólo se preocupa de ganar dinero’, confía en mí, si quiero ganar dinero no está en este programa…Un concierto de los Smashing Pumpkins da diez veces más de dinero de lo que me va a dar cualquiera de estas cosas, cien veces más. Detesto hacerlo con dinero,  pero todo el mundo tiene que entender que en algún momento tiene que ser haber un intercambio de energía”.
IN ENGLISH
Here is an excerpt from Crestfallen‘s new interview with Billy Corgan that will fully be published on Tuesday about the Smashing Pumpkins Record Club:
“I’m not in the exploitation business, and nothing erks me more [than] people saying ‘he only cares about making money’, trust me if I want to make money it’s not in the reissue program…One Smashing Pumpkins’ concert makes ten times more than I’m going make on any of this stuff, hundred times more. I loathe to make it a money equation but everybody has to understand that at some point it has to be about energy exchange.”

viernes, 13 de abril de 2012

Jeff Ament sobre el Rock y la radio pública


Jeff Ament on Rock and public radio
Jeff Ament, bassist and founding member of Seattle rock band Pearl Jam.
“Creciendo en el norte – centro de Montana a mediados de los años 70, intenté buscar todo el tipo de música al que poder llegar: encontrando a niños mayores y haciendo cintas caseras de sus enormes colecciones, grabando canciones frente a la televisión del concierto de Rock de American Bandstand y de Don Kirschnerk y recorriendo las ondas de radio para encontrar cualquier tipo de música nueva.
Hoy, tengo la suerte de tener a la KEXP en mi patio trasero, liderando el camino con grandes cosas de la nueva música de todo el mundo y poniendo algunos de los shows en vivo hechos por los mejores artistas
Empiezo cada día con té, The Seattle Times y una hora de KEXP, KGBA o KCRW. Con tiendas de discos locales desapareciendo diariamente, es más importante que nunca para los DJs que nos introduzcan en su nueva música
El Rock and roll está muerto, larga vida a la radio pública”
IN ENGLISH
“Growing up in north central Montana in the mid-70s, I scavenged for any and all music scraps that I could get – befriending older kids and making mix tapes from their huge collections, recording songs off the TV from American Bandstand and Don Kirschner’s Rock Concert and scouring the radio waves for any kind of new music.
Today, I am lucky enough to have KEXP in my backyard, leading the way with broad strokes of new music from all over the world and putting on one of a kind live shows by the best new artists.
I start every day with tea, The Seattle Times and an hour of KEXP, KGBA, or KCRW. With local record stores disappearing daily, it’s more important than ever for DJs that we trust to introduce us to new music.
Rock and roll is dead, long live public radio!”

Chris Cornell habla de la nueva canción


Chris Cornell talks about the new song
Empieza en el 26:20. Matt Cameron dice de la canción que “Es una canción muy buena de rock que queda muy bien con el tipo de película, lo intentamos hacer lo mejor posible. Al final todo salió muy bien”
IN ENGLISH
It starts at 26: 20. Matt Cameron said of the song that “it is a very good rock song that looks good with the type of film, we try to make the best possible.” “In the end everything went very well”

viernes, 6 de abril de 2012

La madre de Layne Staley no ha hablado con Alice In Chains en 10 años


Layne Staley’s mother has not spoken with Alice In Chains in 10 years
“No tengo ninguna conexión con la música de [Layne y Alice In Chains], no tengo ni idea, porque simplemente no estoy metida en ella. Así que cuando llegaba a casa yo quería una relación normal con mi hijo, yo no estaba interesada en cómo otras personas lo vieron en absoluto y era muy humilde. Nunca habló para decirme que tenía una vida interesante.”
“Me he mantenido he contacto con los fans, ha sido muy importante para ellos y me ha abierto los ojos al mundo de Layne. No me creía eso de la depresión, fue tranquilo y fue intenso, y no sabía de que él probablemente estaba luchando con la depresión”.
“El entrevistador preguntó que si la muerte de Demri Parrot (novia de Layne y el amor de su vida) en octubre de 1996 es lo que hizo Layne estuviese realmente mal y apagado y Nancy dijo:”No, estaba mal de antes.”
“Entonces [Layne] era huraño, y fue realmente difícil mantener un sentido de lo que estaba pasando con él. Yo no tenía intención de fijar ningún ultimátum que le empujase a Layne lejos de mí. Es derecho de una madre poder estar con su hijo y mantener una buena relación con él
IN ENGLISH
“I had no connection to [Layne and Alice In Chains'] music, I had no idea, because I just didn’t get it. So when he came home I wanted a regular relationship with my son, I wasn’t interested in how other people saw him at all and he was very humble. He never talked about it other than to tell me he had an interesting life.”
“Frankly they never disbanded the band, it’s a business. It took me awhile to figure some of these things out. I felt for the fans’ sake they might want to move on with a different name just so people didn’t criticize them for moving on using Layne’s name. But I also understand that they are the musicians and there is no Alice In Chains without them. They had every right to do what they did. Do I hear from them? No. Do I care about what happens to them? Absolutely. I have invited them to come to the house many times. As Layne’s friends I would just want them to tell me funny stories that they remember, so for 10 years that has never happened. I’d love it if somebody picked up the phone, and said Nancy, I’ve got to tell you something funny that happened when Layne was in Berlin. I would love if that would happen, they were his friends first and I think the industry keeps them from pursuing some kind of connection with their friend’s Mom, and they’re moving on.”
“I have kept connected with the fans, it’s been very important to them and it has opened my eyes to Layne’s world. I didn’t think about depression, he was quiet and he was intense, and I didn’t know that he was probably struggling with depression.”
“The interviewer asked if Demri Parrot’s death (Layne’s girlfriend and the love of his life) in October 1996 is what made Layne get really bad off and Nancy said, “No, it was bad before that.”
“Then [Layne] became reclusive, and it was really hard to keep a sense of what was going on. I had no intentions of laying down any ultimatums that would push Layne away from me. That’s a mother’s right is to hold that place in her life with her child.”
“Let’s not forget that Layne and Kurt Cobain both passed away on the same day, April 5th, 8 years apart. And we won’t forget that Layne lost his dear friend Mike Starr and many other wonderful and talented musicians, and fans. I hear from parents who have lost their children, I hear from friends who have lost their parents, I hear from people who have lost their friends. There is just no good thing that comes out of drug addiction.”

Courtney Love habla de como hubiese sido su vida si Kurt estuviese vivo


Courtney Love talks of how his life would have been if Kurt were alive
Sacado de cuando Yarm entrevistó a Love por su libro Everybody Loves Our Town: An Oral History of Grunge:
“Problabemente viviríamos en el jodido oeste ahora tendríamos tres jodidos hijos,” ella me dijo, espontáneamente, en febrero de 2011.   “Podríamos incluso haber tenido un divorcio, o también estar en nuestro tercer matrimonio. Ni jodida idea. Él podría ser un dramaturgo, [o tener] su último show en el MoMA [Museo de arte moderno Nueva York ].”
“Sería tener un hijo de 16 años de edad y ser su esposa modelo. Dar el dinero que está involucrado aquí”— ella se refería a las decenas de millones, que dice que fueron robadas de la finca de Cobain,”podríamos probablemente haber tenido un puto yate’. Podríamos haber tenido un matrimonio abierto en algún momento.” Nuevamente subrayó, “Ni puta idea”
IN ENGLISH
Here’s a couple of quotes from Mark Yarm’s new Spin article where Courtney Love discusses where her relationship with Kurt Cobain might be at if he were still alive today.  The quotes were from when Yarm interviewed Love for his book Everybody Loves Our Town: An Oral History of Grunge:
“We’d probably live on the Upper West fuckin’ Side now and have three fuckin’ kids,” she told me, unprompted, in February 2011.   “We might even have a divorce, like both be on our third marriage. I don’t fuckin’ know. He might be a playwright, [or have] his latest show in MoMA [New York's Museum of Modern Art].”
“I’d have a 16-year-old son and be his model wife. Given the money that is involved here” — she was referring to the tens of millions she says were stolen from Cobain’s estate — “we could probably have had a fuckin’ yacht. We could have gone open marriage at some point.” Again she stressed, “I don’t fuckin’ know.”

Chris Cornell dice que el nuevo álbum es para fans duros "Live To Rise" para la familia


Chris Cornell said that the new album is to hardcore fans “Live To Rise” for the family
Los miembros de Soundgarden Chris Cornell y Matt Cameron se entrevistaron ayer en KISW. Aquí  algunas citas de Cornell   Podéis descargar la entrevista haciendoclic aquí:
“[Live To Rise] no estaba escrita específicamente con la historia en mente, pero era algo en un sentido amplio, algo que funcione.  No es algo con lo que estemos muy preocupados, es una cosa bastante abierta pero que tenía que trabajar para una película de acción y personajes de cómics como este y obviamente para un amplio grupo de edades, porque creo que una película como ésta hace un llamamiento desde niños hasta ancianos porque es una película de acción de personajes de cómics, pero es también bastante ingeniosa tanto en los diálogos como en la actuación de los actores.  Así que tenía que ser algo abierto a todo eso.  ”Pero también y ante todo tiene que ser una canción de Soundgarden, por lo que sólo lo hicimos  y funcionó y estoy feliz por ello”.
“No soy un fan de cómics enorme, pero no podía ser un niño que crecía en Seattle y no saber lo que estaba sucediendo en ese mundo”.
“Algunas de las canciones de nuestro nuevo álbum están a la izquierda, en el centro y en la derecha, hay el tipo de canción que es  más de un fan de Soundgarden hardcore y no necesariamente para una familia que va a ver una película así.  Aunque no es realmente lo que pienso como una canción de amistad necesariamente familiar, pero es lo más cerca que nunca hemos llegado a estar.”
“Me gusta mucho el primer verso [de Live To Rise]. Escuchar las palabras del primer verso,  resume el horror que atravesamos intentando averiguar cosas  mientras estamos todos aquí, en una película de palomitas de maíz.  Creo que llegamos lejos haciendo que metiesen la canción en la película”.
IN ENGLISH
“[Live to Rise] wasn’t written specifically with the story in mind but kind of in a broad sense, something that would work.  It’s not like it’s something we get too preoccupied with, and it’s a fairly open thing but it had to work for an action film and comic book characters like this and obviously for a broad group of ages, because I think a film like this appeals to little kids all the way to old people because it’s an action film it’s comic book characters but it’s also pretty witty dialog and accomplished actors doing it.  So it had to be somewhat open to all of that.  But also first and foremost it has to be a Soundgarden song, so we just did that and it worked and I’m happy about that.”
“I’m not a huge comic book fan, but you couldn’t be a kid growing up in Seattle and not know what’s going on in that world.”
“Some of the songs on our new album are pretty far left of center, and sort of zero in on more of a hardcore Soundgarden fan and not necessarily a family that goes to see a film like that.  Although it’s not really what I think of as a necessarily family friendly song, but it’s as close as we’ve ever come.”
“I like just the whole first verse [of Live to Rise], and just sneaking that past Disney executives and getting it into a film I like that part.  Just listen to the words to the first verse, it just kind of sums up the horror we go through trying to figure out while we’re all here in a popcorn movie.  I think we got away with a lot getting that past them.”
“I think the first song we wrote lyrics to for the new album was music that Matt brought in and I listened to it and started writing lyrics and a melody and did a quick demo of it and it just was insane to me how it sounded so much like Soundgarden and only like Soundgarden and there’s nothing that I had done since we split up that was anything like that.”