Billy Corgan says that Jimmy Chamberlin was not happy with the 20th anniversary tour of the Smashing Pumpkins
From the Chicago Tribune‘s new interview with Billy Corgan // De una nueva entrevista de Chicago Tribune con Billy Corgan
P: ¿Cuál es la principal diferencia entre este álbum y (el álbum de regreso de los Pumpkins de 2007) “Zeitgeist”?
R: “Zeitgeist”, en retrospectiva, es el álbum de la muerte — el último álbum de la era “Smashing Pumpkins”. Tomó siete años en salir. Fui con una idea muy ingenua. Todo el mundo me quería para hacer otro “Siamese Dream”, en el cual equipara en mi mente a un montón de guitarras fuertes, y eso era como una transición a una nueva era. Era como la 3º parte de “Indiana Jones” . Juegas a una expectativa. La jugada inteligente cuando volvimos nuevamente juntos hubiera sido hacer un álbum de grandes éxitos, un tour de para ganar dinero tocando nuestras mejores canciones, y luego hacer un nuevo disco. Pero no lo hice — pese a la consternación de Jimmy (Chamberlin) y mi manager, porque dejé millones de dólares sobre la mesa. Pero mi plan no funcionó bien. Cuando hice “Siamese Dream”, estuve tomando LSD, estaba destrozado por una chica que más tarde se convirtió en mi esposa. No se podía hacer todo eso otra vez . Es irrespetuoso con mi propio pasado pensar que puedo revivir mi propio pasado. Yo le seguí diciendo a Jimmy, ¿Dónde está la psicodelia? Porque siempre sentí que era el corazón de nuestro sonido. Así que me deshice de cosas, hasta que se convirtió en esta música muy primal, una guitarra enojada y una batería enojada. He intentado construir sobre eso. Pero mi relación con Jimmy estaba rota. No quería admitirlo. Habría sido feliz manteniendo. Yo sólo paré todo ese barrial. Pero he aprendido algunas cosas. Me encontré con una audiencia apática, y eso encendió algo en mí. Aquelló devolvió a ese viejo “(expletivo) yo.”
P: Las cosas se pusieron hostiles durante ese tour de 2008. Estabas muy abusivo hacia el público, y algunas personas todavía no han olvidado o perdonado. Me recordó algo al raro e incómodo Andy Kaufman
R: es (pro) lucha libre (risas). Soy un personaje. Incluso Jimmy Chamberlin se lo creyó. Todo lo que él veía era dinero tirado por el desagüe. Soy raro como Wayne (Coyne) de the Flaming Lips. Él será el chico de la burbuja flotando por encima del público y yo voy a ser el tio con el vestido negro en el escenario. Hay un dicho en el wrestling cuando comienzas a vivir en tu truco. En el camino, estoy en el personaje, en casa, estoy con mis gatos jugando a la Xbox. ¿Es inteligente ?No ¿Resulta convincente? A veces. Pero necesitaba hacerlo.
IN ENGLISH
Q: What’s the main difference between this album and (2007 Pumpkins comeback album) “Zeitgeist”?A: “Zeitgeist,” in retrospect, is the death album — the last album of the Smashing Pumpkins era. It just took seven years to come out. I went in with a very naive idea. Everyone wants me to make “Siamese Dream” again, which equated in my mind to a bunch of loud guitars, with that as a transition into a new era. It was like “Indiana Jones” Part 3. You play to an expectation. The smart move when we got back together would’ve been to do a greatest hits album, a greatest hits money tour, then do a new album. I didn’t do that — much to the consternation of Jimmy (Chamberlin) and my management, because I left millions of dollars on the table. But my plan didn’t work either. When I made “Siamese Dream,” I was taking LSD, crashing on people’s couches, broken-hearted over a girl who later became my wife. You can’t be that again. It’s disrespectful to your own past to think you can relive your own past. I kept saying to Jimmy, where is the psychedelia? Because I always felt that was the heart of our sound. So I got rid of things, until it became this very primal music, one angry guitar and one angry drummer. I tried to build on that. But my relationship with Jimmy was broken. I didn’t want to admit it. He would’ve been happy to keep it going and I had the blinders on and was marching forward. I just stepped in the wrong mudhole. But I learned some things. I came across an apathetic audience, and it ignited something in me. It brought back that old “(expletive) you.”
Q: Things got hostile during that 2008 tour. You were pretty abusive toward the audience, and some people still haven’t forgotten that or forgiven you. It reminded me of some weird, uncomfortable Andy Kaufman skit.
A: It’s (pro) wrestling (laughs). I’m in character. Even Jimmy Chamberlin believed it. All he saw was money going down the drain. I’m a weirdo like Wayne (Coyne) from the Flaming Lips. He’ll be the guy in the bubble floating above the audience and I’ll be the guy in the black dress on stage. There’s a saying in wrestling where you start to live your gimmick. On the road, I’m in character, at home I’m with my cats playing Xbox. Is it smart? No. Is it compelling? At times. But I needed to do it.
No hay comentarios:
Publicar un comentario