Billy Corgan says that Jimmy Chamberlin was not happy with the 20th anniversary tour of the Smashing Pumpkins
From the
Chicago Tribune‘s new interview with
Billy Corgan // De una nueva entrevista de
Chicago Tribune con Billy Corgan
P: ¿Cuál es la principal diferencia entre este álbum y (el álbum de regreso de los Pumpkins de 2007) “Zeitgeist”?
R: “Zeitgeist”, en retrospectiva, es el álbum de la muerte — el
último álbum de la era “Smashing Pumpkins”. Tomó siete años en salir.
Fui con una idea muy ingenua. Todo el mundo me quería para hacer otro
“Siamese Dream”, en el cual equipara en mi mente a un montón de
guitarras fuertes, y eso era como una transición a una nueva era. Era
como la 3º parte de “Indiana Jones” . Juegas a una expectativa. La
jugada inteligente cuando volvimos nuevamente juntos hubiera sido hacer
un álbum de grandes éxitos, un tour de para ganar dinero tocando
nuestras mejores canciones, y luego hacer un nuevo disco. Pero no lo
hice — pese a la consternación de Jimmy (Chamberlin) y mi manager,
porque dejé millones de dólares sobre la mesa. Pero mi plan no funcionó
bien. Cuando hice “Siamese Dream”, estuve tomando LSD, estaba destrozado
por una chica que más tarde se convirtió en mi esposa. No se podía
hacer todo eso otra vez . Es irrespetuoso con mi propio pasado pensar
que puedo revivir mi propio pasado. Yo le seguí diciendo a Jimmy,
¿Dónde está la psicodelia? Porque siempre sentí que era el corazón de
nuestro sonido. Así que me deshice de cosas, hasta que se convirtió en
esta música muy primal, una guitarra enojada y una batería enojada. He
intentado construir sobre eso. Pero mi relación con Jimmy estaba rota.
No quería admitirlo. Habría sido feliz manteniendo. Yo sólo paré todo
ese barrial. Pero he aprendido algunas cosas. Me encontré con una
audiencia apática, y eso encendió algo en mí. Aquelló devolvió a ese
viejo “(expletivo) yo.”
P: Las cosas se pusieron hostiles durante ese tour de 2008.
Estabas muy abusivo hacia el público, y algunas personas todavía no han
olvidado o perdonado. Me recordó algo al raro e incómodo Andy Kaufman
R: es (pro) lucha libre (risas). Soy un personaje. Incluso Jimmy
Chamberlin se lo creyó. Todo lo que él veía era dinero tirado por el
desagüe. Soy raro como Wayne (Coyne) de the Flaming Lips. Él será el
chico de la burbuja flotando por encima del público y yo voy a ser el
tio con el vestido negro en el escenario. Hay un dicho en el wrestling
cuando comienzas a vivir en tu truco. En el camino, estoy en el
personaje, en casa, estoy con mis gatos jugando a la Xbox. ¿Es
inteligente ?No ¿Resulta convincente? A veces. Pero necesitaba hacerlo.
IN ENGLISH
Q: What’s the main difference between this album and (2007 Pumpkins comeback album) “Zeitgeist”?
A: “Zeitgeist,” in retrospect, is the death album — the last album
of the Smashing Pumpkins era. It just took seven years to come out. I
went in with a very naive idea. Everyone wants me to make “Siamese
Dream” again, which equated in my mind to a bunch of loud guitars, with
that as a transition into a new era. It was like “Indiana Jones” Part
3. You play to an expectation. The smart move when we got back
together would’ve been to do a greatest hits album, a greatest hits
money tour, then do a new album. I didn’t do that — much to the
consternation of Jimmy (Chamberlin) and my management, because I left
millions of dollars on the table. But my plan didn’t work either. When
I made “Siamese Dream,” I was taking LSD, crashing on people’s
couches, broken-hearted over a girl who later became my wife. You
can’t be that again. It’s disrespectful to your own past to think you
can relive your own past. I kept saying to Jimmy, where is the
psychedelia? Because I always felt that was the heart of our sound. So
I got rid of things, until it became this very primal music, one
angry guitar and one angry drummer. I tried to build on that. But my
relationship with Jimmy was broken. I didn’t want to admit it. He
would’ve been happy to keep it going and I had the blinders on and was
marching forward. I just stepped in the wrong mudhole. But I learned
some things. I came across an apathetic audience, and it ignited
something in me. It brought back that old “(expletive) you.”
Q: Things got hostile during that 2008 tour. You were pretty
abusive toward the audience, and some people still haven’t forgotten
that or forgiven you. It reminded me of some weird, uncomfortable Andy
Kaufman skit.
A: It’s (pro) wrestling (laughs). I’m in character. Even Jimmy
Chamberlin believed it. All he saw was money going down the drain. I’m a
weirdo like Wayne (Coyne) from the Flaming Lips. He’ll be the guy in
the bubble floating above the audience and I’ll be the guy in the
black dress on stage. There’s a saying in wrestling where you start to
live your gimmick. On the road, I’m in character, at home I’m with my
cats playing Xbox. Is it smart? No. Is it compelling? At times. But I
needed to do it.