You said you think in terms of what comes next. So what comes next? I hear you’ve been recording.
We do have five or six demos that we feel good about — just rough mixes and things. But first, we have to rehearse for the tour and relearn those songs. We were just having a meeting over the phone about which ones to do. Sometime next year, hopefully, we’ll go back in and record some music. We need to get about seven or eight more songs down to have a full record.
Is the new material heading in any specific direction?
It’s in such an infantile stage that it’s hard to say. Right now it’s a logical extension of Backspacer. There may be a few more dark songs, and a few longer songs. It might not be as poppy.
Usted ha dicho que pensar en términos de lo que viene después. ¿Qué viene ahora? He oído que has estado grabando.
Tenemos cinco o seis maquetas que nos sentimos bien - sólo las mezclas en bruto y las cosas. Pero primero, tenemos que ensayar para la gira y volver a aprender las canciones. Estábamos teniendo una reunión por teléfono acerca de cuáles hacer. En algún momento del próximo año, con suerte, vamos a volver y grabar música. Tenemos que conseguir alrededor de siete u ocho canciones por tener un registro completo.
Es el material nuevo título en una dirección específica?
Está en una etapa infantil que es difícil de decir. Ahora mismo es una extensión lógica de Backspacer. Puede haber un par de canciones más oscuras, y algunas canciones más. Puede que no sea como la amapola.
No hay comentarios:
Publicar un comentario